Iran Politics Club      
           
Destination Persian Poem
   
Website For Thinking Iranians
 
Back to index   Destination  
 

.
Destination
Destination Poem and Photo Gallery
Ahreeman X


Ahreeman X Destination Poem
The Dark Man in the Hat waits for the train at the station in a foggy night

Destination
Ahreeman X
June 12, 2022

Sometimes I question if this is the true reality?
Or is it a virtual reality built for us?
And the players from above, play it for us?
Are we only pawns in a video game?
Are we played by the players from above?
Are our lives real?
Is this only a game?
Snapshots of my life?

This one is a wave in the sea
Unlike my sea of poems,
This one has no rhymes, no order
This one is not a classical but a modern poetry, so they say
This one is not art, it is philosophy, it is life in a nutshell
This one is not poetry; it is the purpose of being
This one is about you and I and the rest
This one is about life, death and what lies in between
This one is the past, the present and the future
This one is the essence and the meaning of life
This one is about my journey, my destination
Where did it begin and where will it end?
Story of my destination …

This is a game
This is not reality, it is a dream
We are living a virtual reality, this is not the truth
We are only pawns for the players
We are played by the players
Players are above, far above in the sky
To them, this is only a game
To us, this is our whole lives
This is only a game
The game called my life

Ahreeman X Destination Poem
The Dark Man stares at the train in the station in a foggy night

I often have this dream,
Snapshots of my life,
Which makes me wake up in a puddle of sweat
Rapid heartbeat blasting my ear drums
An explosion, bursting my homeostasis
I am on a journey to my destination
Never reaching destination
Searching and searching for a mysterious destination
Going round and round, trying to reach the destination
Hours and hours of going around, a never-ending journey
An exhausting Journey of many obstacles
With a destination not known
An unreachable destination
No end in sight
Then I wake up, take a sip of cold water and then,
Back to sleep
But can’t sleep, because,
I am back to the journey
The never-ending journey to the unreachable destination!
Then it clicks!
This is not a spiral, a never-ending snake
This is not a dream
This is a déjà vu loop
This is a reoccurring event
This is not a dream, no, not at all,
This is a nightmare!
Nightmare of the …
Unreachable and Unknown Destination

I saw people were lined up
Anxiously awaiting to leave!
I said: where are you going?
They said: to the paradise!
This is the line for the paradise?
Yes, we are ready to get there!
Everybody is racing to get there!

Some were good for the sake of goodness
Some done good deeds
Some bought their way to the paradise,
With a religious prayer or two!

Now, everyone reached there
Everyone is in the paradise
This is what we were waiting for?!
It is stagnating
Nothing ever happens here!
Nothing is exciting, nothing is astonishing
Repetition of the same old show
Just a dull blend of steady bland scene
Scene from an old Black and White movie
Where everyone is paid to play
Where everyone is forced to smile
Where everyone is part of the picture
Where everyone wins a trophy
Where everyone is bored to death
Welcome to the paradise!

All thrown in to the sea,
Will soon or late return to the shore!
On 1979 we were thrown to the sea,
From the shores of Ariana!
Sins of the fathers of 1979 had thrown us in to the sea,
It was a stormy sea!
And we were scattered around the globe!
One day, we shall return to the shore

Ahreeman X Destination Poem
The Dark Man with the luggage waits for the train at the station

This must be the train station!
The Train had arrived at the station,
exactly on 6 O’clock sharp in the evening
The line was long
Somehow, we ended up in the middle of the line

I recall the time that we were at the back of the line!
But now we moved forward
Now we are in the middle

Train loaded up on passengers
When it came to our turn,
The train was full
No more room to load
Even though we did not board the train,
Yet we moved on closer to the front of the line
Every evening we move closer to the front
Until our turn comes

The train has left the station
The train had disappeared in the misty fog of the evening
Our eyes anxiously said farewell to the fading train
We looked at the train
Then we looked at ourselves
We were now at the front of the line!
When the train arrives the next evening,
Exactly on 6 O’clock sharp at the evening,
We will be the first to board the train
Our turn had come!

Train to where?
Train to our final destination!

They ask:
Why don’t you ever tear?
We never seen a teardrop on your face!
I gently reply:
I tear inside myself
I tear from within
I tear apart from inside

Ants in the Ant Farm
They tell me:
You have to get in, to get out!
How can you get out, when you were never in?
I gently reply:
I was never in, to begin with!
I will never be in
I shall always remain the outsider

A Journey in Time
I had many journeys
My final journey will be,
The journey from the death of life to the life of death
Do not fear the death!
Death is only another form of existence

When I was a child,
Once I walked the ruins of a great Civilization
Down at the ruins, there were artifacts
Once I touched a pointy sharp spearhead
It was once, the spearhead of a brave Persian Immortal
Spontaneously with the distance of centuries,
He touched his spearhead to clean it for the battle,
And I touched the decayed spearhead at the ruins
This was the same spot in place
But we were two beings in time
We connected on the same spot through time
The spearhead was our connection
He saw me and I saw him
The brave Immortal Guard,
Centuries ago, he died
But in that battle, I saved his life
I traveled through time
I met him
I touched the spearhead
I told him to change his path through the mountain
So, him and his men would dodge the Arab Invaders
He touched the spearhead and he saw me
I was his future and he was my past!
He told me to change my path and tilt to the side
So, I don’t land out of the window and directly on to the fence
So, the black dog can save me
So, I don’t break my neck or crack my head
So, he changed his path
And I changed my path
I saw his desired future and he saw my future next move!
He saved me and I saved him
I asked him: how do you understand me?
You speak Pahlavi Sassanid Persian; I speak modern Persian?
He sighed and he whispered to me:
The Dead speak the same language!
Am I dead?
He said you are alive in your time
And I am alive in my time
We connect through the time
Time is the essence
In another reality, we have been long gone
We are both dead
And dead speak the same language

Our final journey will be,
The journey from the death of life to the life of death

Ahreeman X Destination Poem
The Dark Man in the hat with the luggage leaves the train station

Sometimes I question if this is the true reality?
Or is it a virtual reality built for us?
And the players from above, play it for us?
Are we only pawns in a video game?
Are we played by the players from above?
Are our lives real?
Is this only a game?
Snapshots of my life?

Mysterious never-ending dark road,
Led me to this loop in time,
Where I have found my destination!
And that is my destination
My final destination ……
I had something more to say!

Ahreeman X
June 12, 2022

Ahreeman X Destination Poem
Ahreeman X the Dark Man in the hat waits for the train at the station in a foggy evening

Related Poems:

The Time
Racing With The Death!
A Nightmare, Together We Share!
The Persian

Back to Poetry Index

Support IPC
IPC operating since March 30, 2000
   
          Duplication of contents are allowed, only by naming the source & link to IPC
All rights are protected & reserved by Iran Politics Club © 2000 IPC